January 17th, 2011

367. Татьяна Анодина – железная леди российской авиации.

По-моему, русского перевода этой заметки нет – ни с польского, ни с английского. В польской публикации в газете „Polska The Times” автор не указан. Может быть, это редакционная заметка из лондонской „The Times”, переползшая в польскую газету (по стилю на изначально польский текст не похоже). В интернете дармового полного текста нет. Ссылка для желающих на то, что есть:
http://www.polskatimes.pl/polecamy/356712,anodina-to-zelazna-dama-lotnictwa-rosji,id,t.html

Вот мой перевод с бумажной версии – газета за пятницу-воскресенье 14-16 января. Политические фантики в заметке считаю несущественными.


(Фото Сергея Пономарева/Ассошиэйтед Пресс – из этой же газеты)

Татьяна Анодина – железная леди российской авиации.

Без разрешения Татьяны Анодиной в России не полетит ни один самолет. Руководитель Международного авиационного комитета умеет использовать свое положение и влияние.
Collapse )